"Bà Ngoại" trong Tiếng Anh là gì: Định Nghĩa, Ví Dụ Anh Việt

“Bà nước ngoài nhập giờ Anh là gì?” là ý hỏi mà đem rất nhiều người mua thắc mắc Khi lần hiểu về chủ thể này. Dù đó cũng ko nên cụm kể từ quá mới mẻ mẻ tuy nhiên nhằm làm rõ rộng lớn về khái niệm cũng giống như các kể từ vựng giờ Anh tương quan cho tới bà nước ngoài, nài chào chúng ta nằm trong bọn chúng bản thân lần hiểu qua loa nội dung nội dung bài viết tiếp sau đây nhé! 

1. Bà nước ngoài nhập giờ Anh là gì?

Trong giờ Anh, Bà nước ngoài được dịch là Maternal grandmother

Bạn đang xem: "Bà Ngoại" trong Tiếng Anh là gì: Định Nghĩa, Ví Dụ Anh Việt

Phát âm Anh - Anh: /məˈtɜː.nəl ˈɡræn.mʌð.ər/

Phát âm Anh - Mỹ: /məˈtɝː.nəl ˈɡræn.mʌð.ɚ/

Theo tự điển Wiktionary, bà nước ngoài là kể từ, tên thường gọi dùng làm chỉ người u của u bản thân, người sinh đi ra, nuôi chăm sóc u bản thân, cũng hoàn toàn có thể là u đẻ hoặc u nuôi, u nâng đầu... của u bản thân.

bà ngoại tiếng anh là gì

(Hình hình ảnh minh họa cho tới Bà nước ngoài nhập giờ Anh)

2. Ví dụ minh họa của Bà nước ngoài nhập giờ Anh

  • The patient said that his maternal grandmother died of brain cancer last year.

  • Bệnh nhân cho thấy, bà nước ngoài của anh ý thất lạc vì như thế ung thư óc nhập năm ngoái. 

  •  
  • Anne’s maternal grandmother will be 90 years old next month. She invited us lớn her birthday buổi tiệc ngọt.

  • Bà nước ngoài của Anne tiếp tục 90 tuổi tác nhập mon cho tới. Cô ấy chào Cửa Hàng chúng tôi cho tới buổi tiệc sinh nhật của bà. 

  •  
  • We're going lớn visit my maternal grandmother's house this weekend. Maybe I'll stay there for a few days lớn take care of her. 

  • Chúng tôi sẽ tới thăm hỏi ngôi nhà bà nước ngoài của tôi nhập vào cuối tuần này. Có lẽ tôi tiếp tục ở cơ vài ba ngày nhằm đỡ đần bà. 

  •  
  • Tet is an opportunity for bầm lớn meet my maternal grandmother after a busy working year. 

  • Tết là khi nhằm tôi hoàn toàn có thể gặp gỡ bà nước ngoài sau 1 năm thao tác dành hết thời gian. 

  •  
  • Because her dad was often drunk and gambling, her maternal grandmother pushed her mom lớn get a divorce.

  • Vì phụ vương cô thông thường xuyên say xỉn và bài bạc, bà nước ngoài của cô ý đang được đốc xay u cô ly hít. 

  •  
  • He had lớn take time off work lớn return lớn his hometown lớn take care of his maternal grandmother's funeral. 

  • Anh nên nghỉ ngơi thực hiện nhằm về quê bồn chồn tang lễ cho tới bà nước ngoài. 

  •  
  • After the maternal grandmother died, the child became homeless and was then sent lớn an orphanage.

  • Sau Khi bà nước ngoài tắt hơi, đứa con trẻ phát triển thành kẻ vô gia cư và sau này được gửi cho tới trại con trẻ không cha mẹ. 

  •  
  • My maternal grandmother has always been the greatest woman in my heart. 

  • Bà nước ngoài của tôi luôn luôn là kẻ phụ phái nữ vĩ đại nhất nhập trái ngược tim tôi. 

bà ngoại tiếng anh là gì

(Hình hình ảnh minh họa cho tới Bà nước ngoài nhập giờ Anh)

3. Một số kể từ vựng giờ Anh phổ biến tương quan cho tới Bà ngoại 

bà ngoại tiếng anh là gì

(Hình hình ảnh minh họa cho tới Bà nước ngoài nhập giờ Anh)

Từ vựng

Nghĩa giờ Việt

Ví dụ

Great-grandparents

Ông bà cố, phụ vương u của các cụ mình

  • Jimmy’s great-grandparents came lớn the United Kingdom in the 90s.

  •  
  • Ông bà cố của Jimmy cho tới Vương quốc Anh nhập trong năm 90.

Maternal side

Bên nước ngoài, chúng ta và mái ấm gia đình mặt mũi u mình

Xem thêm: Tuổi Ất Dậu 2005 Bao Nhiêu Tuổi Cung Gì, Hợp Màu Gì, Hợp Tuổi Nào?

  • Most of my maternal side are teachers and doctors. They are well educated and highly specialized. 

  •  
  • Hầu không còn mặt mũi nước ngoài tôi đều thực hiện nghề ngỗng nghề giáo và chưng sĩ. Họ được đào tạo và giảng dạy chuyên nghiệp và đem trình độ cao. 

Paternal side

Bên nội, chúng ta và mái ấm gia đình mặt mũi tía mình

  • I don't have much sympathy for the paternal side because they always fight for power with each other. 

  •  
  • Tôi không tồn tại thiện cảm với mặt mũi nội lắm vì như thế chúng ta luôn luôn giành giật giành quyền lực tối cao cùng nhau. 

Grandparents

Ông bà chỉ công cộng, phụ vương u của phụ vương u mình

  • My grandparents are both in their 70s. I hope they will always have good health and peace together.

  •  
  • Ông bà tôi đều đang được ngoài 70 tuổi tác. Tôi khao khát chúng ta tiếp tục luôn luôn đầy đủ sức mạnh và bình an cùng cả nhà.

Great-aunt

Bà cô/bà dì/bà chưng, là em gái, chị gái của ông hoặc bà mình

  • She is his distant great-aunt though he doesn't quite remember how.

  •  
  • Bà là bà dì xa xôi của anh ý ấy tuy vậy anh ấy ko ghi nhớ rõ rệt ra sao.

Great-uncle

Ông chú/ông bác/ông cậu, là em trai, anh trai của ông hoặc bà mình

  • He had been appointed lớn inherit the family business from a great-uncle.

  •  
  • Anh đã và đang được hướng đẫn nhằm quá tiếp việc làm marketing của mái ấm gia đình từ là 1 ông cậu. 

Aunt

Cô/dì/thím/mợ/bác gái 

  • Alice stopped off lớn visit her aunt and uncle in Thành Phố New York last summer.

  •  
  • Alice đang được nghỉ chân ghé thăm hỏi dì và chú của cô ý ở Thành Phố New York ngày hè năm ngoái. 

Uncle

Chú/bác trai/cậu/dượng

  • My uncle decided lớn move lớn his hometown when he retired.

  •  
  • Chú tôi đang được đưa ra quyết định gửi về quê Khi ông về hưu. 

Wife

Vợ, người phụ phái nữ nhưng mà bản thân kết duyên với

  • We had a warm dinner with our director and his beautiful wife.

  •  
  • Chúng tôi đang được mang 1 bữa tối êm ấm với giám đốc và người phu nhân xinh rất đẹp của anh ý ấy. 

Husband

Chồng, người nam nhi nhưng mà bản thân kết duyên với

Xem thêm: Bản đồ quy hoạch Lạng Sơn mới nhất năm 2024

  • She confessed lớn her husband that she had sold their wedding ring lớn pay off a debt.

  •  
  • Cô thú nhận với ck rằng cô đang được chào bán cái nhẫn cưới của mình nhằm trả nợ.

Chốt lại, nội dung bài viết bên trên đó là tổ hợp rất đầy đủ khái niệm của Bà nước ngoài nhập giờ Anh và những ví dụ giờ Anh tương quan cho tới chủ thể này. Hy vọng rằng chúng ta đang được thu thập tăng được phần nào là cơ những kỹ năng thú vị cho tới phiên bản thân mật. Hãy nối tiếp theo dõi dõi, cỗ vũ và đón gọi trang web của bọn chúng bản thân nhằm học hỏi và chia sẻ tăng nhiều kỹ năng giờ Anh có lợi, chúc chúng ta luôn luôn lưu giữ niềm quí và yêu thương quí với giờ Anh nhé!